miércoles, 21 de septiembre de 2011

DIRE STRAISTS - ROMEO AND JULIET



SUBTITULOS EN CASTELLANO

1 comentario:

  1. Nunca me ha interesado el inglés y no lo he echado de menos, excepto por no saber qué decían las letras de las canciones de los cantantes y grupos que me gustan. Y ahora aparece este blog, ilustrándonos a los analfabetos idiomáticos.

    ¡Hurra, Tíscar! Muchas de tus entradas me sorprenden. Como la letra de este tema de Dire Straits. Uno de mis temas preferidos, que he escuchado centenares de veces.

    Vaya con el Romeo de Dire Straits, un Romeo un tanto seguro de sí mismo, que decide (él) los que son o no los momentos apropiados... (un tanto subjetivo y egoista, por no decir mandón el Romeito) pero al fin y al cabo un Romeo que es capaz de salir de las sombras y decir: "...¿qué hay de nosotros nena...?" Esperemos que su Julieta sea comprensiva (tal vez sí, creo que a pesar de la publicidad los complicados son los romeos y no las julietas).

    Aparte bromas, genial la letra (la música por supuesto, está de más cualquier comentario).

    Repito, ¡hurra por tu blog!

    (ah, también repito: configura la hora del blog)

    ResponderEliminar